|
Excerpt from payment details of the invoices ВЪТРЕШНИ ПРАВИЛА (Извлечение) Раздел: СЧЕТОВОДНА ОТЧЕТНОСТ Статия: КОМАНДИРОВАЧНИ РАЗХОДИ Перо: ДНЕВНИ КОМАНДИРОВАЧНИТЕ разходи включват самолетни билети, вътрешен транспорт, ДНЕВНИ, квартирни и неочаквани и други разходи (като пътуването до и от летището, летищни такси, паспорт, визи, пътни разрешения, ваксини) и те се планират предварително. Тази сума се заплаща на командированите пред-варително – най-малко 5 работни дена преди датата на отпътуването. ДНЕВНИТЕ са предназначени да покриване на извънредни разходи на командирования при подготовката и по време на пътуването, в страната по местопребиваването и след това, както и специфични разходи за лични телефонни разговори, лични вещи и сувенири, цигари, алкохол, лични срещи и други в извън работното време на командирования. В тях не е включено възнаграждение за труд, храна, хотелски сервиз, посрещане на гости, закупуване на технически материали за работа и услуги, служебни телефони разговори, които се заплащат отделно от клиента. ДНЕВНИТЕ са по £100 на ден за ръководния състав и по £60 на ден за специалисти, счето-водители и технически помощници. Работният ден на командирования е строго лимитиран от споразумения с профсъюза. Събот-ният ден се приема за пълен работен ден по време на командировка. Съкращаването на срока на планирана командировка от клиента не води до възстановяване на съответната част от предплатените командировачни по силата на доктрината за вредното упование (Promissory Esstopel)*. Забележка. Вътрешният устройствен правилник в раздела Наредбата за работа с клиенти изисква горните правила да се предоставят на клиента за негова информация. Няма изискване този документ да носи подписите на страните по договора за обслужване, но спазването на условията в него е задължително за нашите служители по силата на трудовите им договори. _________________________ * PROMISSORY ESTOPPEL. Доктрината за вредното упование (или пагубното разчитане) означава обещание, дадено от някой, което изисква да разчиташ на това обещание в свой ущърб. (Statutes Internals, International Investment Council, London). Една преграда или препядствие предпазващо една страна от поддържане на факт или претенция, които са в противоречие с позиция, която тази страна е заявила предварително устно или с поведението си. (Cornell Journal of Law and Public Policy) http://www.infoplease.com/ipd/A0429177.html Агентските взаимоотношения могат също да създадат estoppel. Когато един принципал накара трета страна да повярва, че друго лице е негов агент (представител) и третата страна направи сделка с препоръчания агент, принципалът неможе да отрече истинността на агентските ваимоотношения “estopped to deny”.
|